KAME CAMERA Vol.21 せつなさ – MELANCHOLY


KAME CAMERA
¿Cuál es la escena del fondo del corazón de Kamenashi Kazuya que se refleja en el lente de la cámara?

Vol.21 せつなさ – MELANCOLÍA



「Las personas y las cosas, todo cambia, y todo tiene un final. Es exactamente porque hay esa melancolía que iluminan.」
Aquí es donde filmamos la película “Youkai Ningen Bem”. Es una isla desierta de Muroran, Hokkaido. El cielo de Hokkaido estaba vació y excepcionalmente hermoso… En medio de tan ocupada filmación, sin darme cuenta miré el anochecer y aunque me sentía refrescado, también sentí melancolía (risas).



De todas las fotos, a lo que más tomo es al cielo. Me gustan ambos: el cielo azul y el cielo estrellado, pero me siento mucho más atraído por el cielo que se pone oscuro. El color del cielo cambia poco a poco, y sin darme cuenta me quedo viendo como el sol baja hasta que la última luz que se puede ver desaparece. En ese momento siento que mi pecho se comprime un poco y supongo que eso es lo que llamamos “melancolía”….Cosas que siguen cambiando sin parar un segundo; cosas que aunque estén brillando, parece que desaparecerán en cualquier momento. Me gustan esas cosas efímeras, y me gusta la melancolía desgarradora que se encuentra en ellas.

Desde un principio he pensado que no hay persona o cosa que no cambie, o que no tenga fin. Me pregunto si esto es un pensamiento melancólico. (risas) Pero los animadores a veces son así, creo. Porque es una ocupación que depende bastante del favor del público. No sólo si nadie te requiere, no existes; pero tampoco hay garantía en ningún lugar de que seas requerido. No importa cuán alto rating tengas, no importa cuántos primeros puestos en rankings tengas, es así. Más que decir “Haz alcanzado la cima”, es más fácil decir “estás acabado”, ¿cierto? Sin embargo, estás continuamente expuesto a la atención pública, y cualquier movimiento, palabra o actitud en el trabajo será juzgada.

Honestamente, yo no sé si la gente que me quiere ahora me quiera mañana. No sólo los fans. Las relaciones con colegas del trabajo que son relaciones de confianza no son absolutas. Pienso que las relaciones privadas como tener un novio o amigos es exactamente eso. La gente cambia todos los días así que es improbable que siempre hayan los mismos sentimientos o naturaleza de l relación, y no puedes controlar un corazón cambiante.

Diciendo algo como esto puede sonar negativo. Pero es precisamente porque no podemos ver el futuro y porque ambas relaciones, las del trabajo y humanas no son estables por lo que puedo decir que la idea de “aceptarnos sinceramente el uno al otro, corazón con corazón, para no tener remordimientos” se puede volver más fuerte.


Aunque haya amor, no siento ese sentimiento de unión. Me pregunto si soy un ser humano melancólico.


No percibo particularmente el hecho de tener un trabajo fugaz como algo mínimo. Entiendo que todo tiene un final, pero no es que viva todos los días pensando en ello. Tener miedo a los cambios y por ello preparándose para el futuro, o preparando una defensa propia para poder vivir mucho más tiempo en este mundo: no tengo esos pensamientos para nada. Por eso, quiero vivir profundamente el presente. Estoy muy agradecido con las fans que aman el yo de ahora. Pero no doy lo mejor de mí por asegurar el amor de mis fans; sólo respond el hecho de ser tan requerido, porque me gusta también, porque quiero hacer feliz a todos. Hay amor en los que aman este mundo y a mí, pero tal vez yo no tenga mucho sentimiento de unión, Por esa razón, aunque haga mi trabajo expresándome a mí mismo, está bien si no termina como yo quiero: Pienso esto desde el fondo de mi corazón.

La gente con la que trabajo o la gente que me mira me dice seguido, “Kame, hay algo triste en ti. Te ves un poco melancólico”; tal vez este sea un lado mío.

Yo también, cuando pienso en alguien, pasa seguido que miro a esa persona desde un punto de vista “melancólico”. Por ejemplo, amigas que en frente de hombres actúan como tontas sin ser así, personas que a pesar de todo no tienen confianza no pueden hacer más que hacer brillar una “estrella”……. Cunado entiendo lo que la persona está escondiendo, me siento melancólico. Ese es un sentimiento muy positivo. Egoístamente, imagino lo profundo del corazón de esas personas y siento empatía hacia ellas, es algo como eso. Bueno, puede ser una desilusión también (risas). Pero creo que todos los seres humanos son criaturas melancólicas, y creo que es por eso que podemos brillar.

"Creo que la melancolía es una emoción creada exactamente por el sentimiento de pensar en la otra persona o en alguna cosa de forma profunda."



El punto fijo de observación de Kamenashi
Cuando la conversación cambió a “¿Cuándo te sientes melancólico?”, Kamenashi-kun dijo, “Cuando escuché que hasta las chicas son criaturas que tienen aventuras, ¡fue doloroso! Porque siempre se dice, las aventuras de los hombre y las aventuras de las mujeres son diferentes”. ¿Por qué piensa eso? “A diferencia de los hombres, las mujeres cambian constantemente su condición física, su percepción y sentimientos en un mes, ¿no es cierto? Por eso uno puede esperar que ellas sean capaces de disfrutar un hombre en diferentes ángulos. Es una opinion que incluye el deseo de “Quiero que disfrutes los muchos ‘yo’, y no a muchos hombres” (risas).”

[TRADUCCION] The Television Zoom 04.01.2013


KAT-TUN es algo como una reunión de niños



Taguchi: En 2013 queremos hacer cosas que vayan más allá de lo que hemos hecho
Tanaka: KAT-TUN es un grupo donde desarrollamos nuestra propia fuerza haciendo trabajo individual así que cuando nos reunimos como grupo nos accionamos. En ese sentido en el 2012 fuimos capaces de hacer el programa de “KAT-TUN no Sekaiichi Dame Yoru “ (TBS), así que ¿no fue un año remontado para nosotros?
Ueda: Aunque para ese programa yo le hice “dame” a mis costillas (probablemente haciendo un juego de palabras con dame, que significa malo o roto)
Kamenashi: Fue por lo del proyecto de boxeo, ¿verdad? Lastimarse las costillas durante el entrenamiento, eso no es algo que normalmente le pase a alguien (risas).Pero , ¿tan en serio lo tomaste?
Ueda: En efecto, en efecto
Taguchi: Y es por eso que se rehusó a venir; le pedí a Ueda que viniera a jugar basquetbol conmigo. Le dije, “trata de hacer juegos de pelota de vez en cuando”
Ueda: Así es, me lo pediste porque mi base es el box así que no puedo hacer otros deportes, parece que todos tiene expectativas de que, “como haces box puedes hacer cualquier cosa, ¿verdad? Pero realmente podría ser malo en los juegos de pelota. Para el 2013 ¡regresaré con entusiasmo para el boxeo! Pero también podría hacer otros deportes.
Nakamaru: No te gusta perder, ¿verdad?
Taguchi: Si, si. Como a todos nosotros nos disgusta perder, somos un grupo que es apto para hacer trabajos serios.
Nakamaru: Ese podría ser  realmente el caso. Las veces que  nos acercamos a algo (malo) como eso es interesante.
Kamenashi: Haciendo eso, lo bueno de KAT-TUN es cómo nos comportamos alegremente como en una escuela de chicos. Como en el vestidor siempre estamos platicando juntos y emocionándonos por asuntos sin importancia. ¿Cómo lo pondría? Como una reunión de niños.
Tanaka: ¿Y eso es algo de lo que podamos estar orgullosos? No, en buena manera podría significar que somos un grupo humanamente.
Kamenashi: Así que lo he dicho desde antes, pero para mostrar esa parte atractiva de nosotros a otros, deberíamos dejar que Taguchi apareciera más en televisión. Que tal ir a un programa de  viajes por alrededor de medio año.
Taguchi: ¿Cómo regular? Eso es interesante
Tanaka: Algo como “Ururun”(programa japonés en donde famosos viajaban al extranjero para experimentar otras culturas), en otras palabras si él va a un programa en donde esa personalidad de él que sale naturalmente pueda ser usada, podría ser su gran oportunidad.
Kamenashi: Y si Taguchi se vuelve popular KAT-TUN podría ir a una nueva etapa.
Taguchi: ¿Todo depende de mí? De cualquier forma ¿no he tenido ya un progreso?
Tanaka: mejor, para esa personalidad!
Ueda: Por favor todos tomen nota (de él)!
Nakamaru: Por eso este es un año en el que esperamos que podamos ser capaces de elevar las cortinas para un KAT-TUN que tiene un nuevo lado.

cr:mixedstrategy
traduc: sarahyphen

(TRADUCCION) WINK UP 2013-02 koki, Ueda y Nakamaru


WINK UP FEB 2013


TANAKA KOKI

¿En qué situación pensarías que es un “amor prohibido”?
Como yo lo pienso sería un amor que no puede ser aceptado por la leyes, ¿cierto? A parte de eso creo que no hay amor que sea prohibido. Después de todo el amor entre un prisionero y un guardia es posible, y hasta entre un maestro y un estudiante hay casos en donde felizmente se casan después de que se gradúan los estudiantes. Si los sentimientos de amor nacen es algo que tampoco se puede evitar. Por lo tanto para ser realmente prohibido tiene que ser algo contra la ley y contra la naturaleza, ¿verdad? Si nadie puede decir que son felices y no puedes casarte, ya que ese camino no te puede llevar a la felicidad, eso está totalmente fuera de cuestión, ¿verdad?

Si te enamoras de alguien  de quien no te puedes enamorar sin importar que
¿Cómo pienso que sería? Si no puedo estar con ella sin importar que, no lo quiero. Después de todo no puedo estar con ella sin importar que, ¿verdad? Para empezar, si es solo mi amor unilateral, no quisiera que empezara con eso. De cualquier forma, no sé qué significa  “no poder estar con”. Si tengo que decirlo, sería “¿por qué es, que no puedo estar con ella aunque haya amor entre nosotros?”. Si no puedo tener su corazón entonces no se puede evitar, pero si puedo tenerlo ¡lo obtendré! Situaciones como “Romeo y Julieta” que ocurren debido al entorno no suceden en el mundo de estos días. (risas)
Para cosas como el adulterio yo pienso de eso que “No puedas evitar que te enamores, pero es un crimen…” Si lo haces tienes que divorciarte y ordenar las cosas antes, ¿verdad? Arrebatar a alguien, también, creo que  es algo que no se puede evitar si te enamoras. Si un amigo mío pensara en hacerlo, yo debería apoyarlo y pedirle que lo haga, pero si fuera yo, pensaría ¿está bien? Sin importar que, no hay nada mejor que no tener obstáculos. No hay nada que puedas hacer cuando te enamoras, y cuando empiezas a salir las cosas funcionan de alguna manera, pero  creo que no hay sentido en elegir construir obstáculos a propósito. Esas cosas, creo que es bueno verlas en dramas, pero cuando tienes que pasar tú mismo por ellas ¿la parte interesante de eso se va? Es mejor no tener ningún obstáculo.

Sucesos recientes
Estoy preparando mi siguiente trabajo. Más que decir que he estado recibiendo descansos pequeños, es más como que estoy en un estado en el que tengo mucho trabajo en el que no tengo descansos largos. Aunque estoy haciendo artes marciales mixtas y tengo que construir mi cuerpo, perdí un poco de peso para “Ooku” y al final mi estómago se volvió pequeño, así que es difícil hacer mi cuerpo más grande (muecas). Voy por el afanosamente ya que es un trabajo que no había hecho por algún tiempo, estoy esperándolo ansiosamente.



UEDA TATSUYA

¿En qué situación pensarías que es un “amor prohibido”?
Entre un maestro y un estudiante. ¡Eso no puede ser permitido! , ¿cierto? Aunque está bien estar juntos después de que el estudiante se gradué; es socialmente prohibido cuando alguno es todavía estudiante. Especialmente ya que el profesor también tiene una posición. La imagen usual es esa entre un profesor hombre enseñando en un colegio de puras chicas. Entre un estudiante de una escuela de chicos y una profesora mujer, es un poco extraño. Eso es porque creo  que es más común para una chica que para un chico admirar a un profesor mayor. Otro es el que hay  entre una enfermera y su paciente. Ellos se hacen amigos mientras él está hospitalizado, y secretamente…una situación como esa (risas). Eso también tiene algo de sentimiento de prohibición…pero ser gentilmente cuidado cuando te sientes débil, un hombre realmente se rendiría ante eso, ¿no es así? (risas)

Si te enamoras de alguien  de quien no te puedes enamorar sin importar que
 ¿Cómo pienso, que sería? Diría “ Ah~ solo rindámonos”, me rendiría inmediatamente. Ya que sin importar cuanto me guste, no hay nada que pueda hacer. Aunque todavía podría tener un poco de persistencia, lo olvidaría completamente. Empezarías a pensar “¿qué pasaría si me esfuerzo más? ¿verdad? Aunque hay algunas cosas que no funcionan aunque te esfuerces, quieres seguir intentando , ¿verdad? A idiotas como esos les diría “¡Ve la realidad! Mejor que estar desperdiciando tu trabajo duro en algo imposible, es mejor trabajar duro en algo (alguien) más y lograr una felicidad diferente. Cosas como el adulterio y arrebatar el amante de alguien más, esas son cosas que creo que uno nunca debería hacer. Si yo me casó y mi esposa me hace algo así a mí moriría de la impresión (risas). Estamos casados, ¿no? Alguien a quien amo y con quien me he comprometido a darle felicidad me ha sido quitada por otro hombre, ¿cierto? ¡Eso no puede ser! Porque realmente no quiero que eso me pase aún si no estuviera casado, yo nunca he tenido el pensamiento de tener una chica que tenga novio. No me gustan las chicas que tienden a tratar de ser atractivas para otros hombres tampoco. Ser arrebatado por alguien  o quitarle a otros, ¡tampoco lo quiero!

Sucesos recientes
He sido muy serio haciendo “Honou no Taiikukai  TV  . Aunque me siento feliz cuando tengo buenos resultados, cuando no es así me siento realmente arrepentido. Aun cuando pierdo en el boxeo pensaría “Di lo mejor, así que no hay nada más que pueda hacer”. Pero cuando pierdo en algo que no es mi especialidad, no siento nada más que arrepentimiento. Me siento arrepentido de haber perdido, pero también porque no fui capaz de mostrar mi lado cool a aquellos que están viendo el programa. Cuando pierdo  eso me dura como 2 o 3 días, y cuando realmente me deprimo eso continúa por casi una semana. Creo que probablemente  los miembros del staff  del programa no pensaron que me tomaría esto tan enserio (risas)



NAKAMARU YUICHI

¿En qué situación pensarías que es un “amor prohibido”?
Justo como lo pienso ¿sería un adulterio? El adulterio está absolutamente prohibido. Si mi esposa me engaña, no la perdonaría aún si fuera solo una vez. Después de todo yo solo podría mirarla con duda después de eso, ¿cierto? Y desde entonces tendríamos que vivir sintiendo una cantidad constante de estrés, ¿cierto? Cuando pienso en eso ¡Nunca lo haría!, nunca cometería adulterio, ¡nunca! y tampoco quiero que mi novia me engañe. Sería difícil perdonarla. Pero eso también podría depender de lo que hizo. Para mí, una vez que ha salido a solas con alguien del sexo opuesto sin informarme, lo consideraría como que me está engañando. Aun si solo son amigos, ella debería informarle (a su novio) para evitar malentendidos. Aunque están bien si es con un grupo de gente, pero si ella no me informa cuando son solo los dos, no lo entendería. No lo acepto aun si ella me lo dice después. Creo que está bien si ella simplemente me dice una oración corta antes de irse como “voy a salir.” Cuando yo esté en la misma situación creo que definitivamente le informaría.

Una relación entre un maestro y un  estudiante también es prohibida. Eso absolutamente está fuera, ¿no es así? Cuando tú lo vez desde el punto de vista de los padres es imposible. Aunque el estudiante trate de atraer agresivamente, el maestro debería pensar en su posición y decir NO. Después de la graduación, cuando el estudiante sea un adulto y la situación cambie tal vez sea posible para ellos salir…pero viniendo del punto de vista de los padres, no se sentiría bien. Si estuviera en los zapatos de los padres no lo permitiría. (Si él viniera a verme) lo ahuyentaría dejándolo probar  mis puños (risas)

Si te enamoras de alguien  de quien no te puedes enamorar sin importar que
¿Cómo pienso que sería? No sería capaz de hacer cosas útiles como olvidarla inmediatamente…tal vez seguiría teniendo sentimientos por ella, mientras escondo mis sentimientos. Después de todo aun si sólo fue un amor unilateral, creo que sería causa de motivación por ese periodo de tiempo. Por ejemplo estar más a la moda. Pero esconder tus sentimientos también sería duro. Pero por ejemplo para que otro romance aparezca, las cosas que cambian nuestros sentimientos cambiando el ambiente pueden suceder también. Aunque no haya nada más que vivir sosteniendo los sentimientos (por ella). ¿Qué clase de persona es alguien  con quien no puedes estar sin importar que? Por ejemplo si yo me enamoro de la novia de mi amigo me daría por vencido. Nunca pensaría en conseguirla a la fuerza. Aquellos chicos que dicen no puedes evitarlo porque estás enamorado o ponerse serios sobre el asunto, son increíbles.

Sucesos recientes
En lo privado recientemente no he hecho nada más que mi tesis. Aunque la fecha límite es a mediados de enero, mi objetivo es tenerla en este año (la entrevista fue a principios de diciembre).  El conteo de palabras para la tesis es de 30,000 palabras en total. Ahora he escrito 22,000 palabras. Recientemente he estado estructurando mi ensayo y poniendo las cosas que he escrito como un rompecabezas, pero cuando hago eso el flujo del ensayo se sale de orden, así que esa corrección se desperdicia.  Quiero probar pronto el sentimiento de logro cuando termine mi tesis. Quiero recompensarme a mí mismo cuando la termine. Quiero relajarme, por ejemplo yendo a un onsen.

CR:haiiro_rakuen
traduc:sarahyphen

lunes, 28 de enero de 2013

KAME CAMERA Vol.21 せつなさ – MELANCHOLY


KAME CAMERA
¿Cuál es la escena del fondo del corazón de Kamenashi Kazuya que se refleja en el lente de la cámara?

Vol.21 せつなさ – MELANCOLÍA



「Las personas y las cosas, todo cambia, y todo tiene un final. Es exactamente porque hay esa melancolía que iluminan.」
Aquí es donde filmamos la película “Youkai Ningen Bem”. Es una isla desierta de Muroran, Hokkaido. El cielo de Hokkaido estaba vació y excepcionalmente hermoso… En medio de tan ocupada filmación, sin darme cuenta miré el anochecer y aunque me sentía refrescado, también sentí melancolía (risas).



De todas las fotos, a lo que más tomo es al cielo. Me gustan ambos: el cielo azul y el cielo estrellado, pero me siento mucho más atraído por el cielo que se pone oscuro. El color del cielo cambia poco a poco, y sin darme cuenta me quedo viendo como el sol baja hasta que la última luz que se puede ver desaparece. En ese momento siento que mi pecho se comprime un poco y supongo que eso es lo que llamamos “melancolía”….Cosas que siguen cambiando sin parar un segundo; cosas que aunque estén brillando, parece que desaparecerán en cualquier momento. Me gustan esas cosas efímeras, y me gusta la melancolía desgarradora que se encuentra en ellas.

Desde un principio he pensado que no hay persona o cosa que no cambie, o que no tenga fin. Me pregunto si esto es un pensamiento melancólico. (risas) Pero los animadores a veces son así, creo. Porque es una ocupación que depende bastante del favor del público. No sólo si nadie te requiere, no existes; pero tampoco hay garantía en ningún lugar de que seas requerido. No importa cuán alto rating tengas, no importa cuántos primeros puestos en rankings tengas, es así. Más que decir “Haz alcanzado la cima”, es más fácil decir “estás acabado”, ¿cierto? Sin embargo, estás continuamente expuesto a la atención pública, y cualquier movimiento, palabra o actitud en el trabajo será juzgada.

Honestamente, yo no sé si la gente que me quiere ahora me quiera mañana. No sólo los fans. Las relaciones con colegas del trabajo que son relaciones de confianza no son absolutas. Pienso que las relaciones privadas como tener un novio o amigos es exactamente eso. La gente cambia todos los días así que es improbable que siempre hayan los mismos sentimientos o naturaleza de l relación, y no puedes controlar un corazón cambiante.

Diciendo algo como esto puede sonar negativo. Pero es precisamente porque no podemos ver el futuro y porque ambas relaciones, las del trabajo y humanas no son estables por lo que puedo decir que la idea de “aceptarnos sinceramente el uno al otro, corazón con corazón, para no tener remordimientos” se puede volver más fuerte.


Aunque haya amor, no siento ese sentimiento de unión. Me pregunto si soy un ser humano melancólico.


No percibo particularmente el hecho de tener un trabajo fugaz como algo mínimo. Entiendo que todo tiene un final, pero no es que viva todos los días pensando en ello. Tener miedo a los cambios y por ello preparándose para el futuro, o preparando una defensa propia para poder vivir mucho más tiempo en este mundo: no tengo esos pensamientos para nada. Por eso, quiero vivir profundamente el presente. Estoy muy agradecido con las fans que aman el yo de ahora. Pero no doy lo mejor de mí por asegurar el amor de mis fans; sólo respond el hecho de ser tan requerido, porque me gusta también, porque quiero hacer feliz a todos. Hay amor en los que aman este mundo y a mí, pero tal vez yo no tenga mucho sentimiento de unión, Por esa razón, aunque haga mi trabajo expresándome a mí mismo, está bien si no termina como yo quiero: Pienso esto desde el fondo de mi corazón.

La gente con la que trabajo o la gente que me mira me dice seguido, “Kame, hay algo triste en ti. Te ves un poco melancólico”; tal vez este sea un lado mío.

Yo también, cuando pienso en alguien, pasa seguido que miro a esa persona desde un punto de vista “melancólico”. Por ejemplo, amigas que en frente de hombres actúan como tontas sin ser así, personas que a pesar de todo no tienen confianza no pueden hacer más que hacer brillar una “estrella”……. Cunado entiendo lo que la persona está escondiendo, me siento melancólico. Ese es un sentimiento muy positivo. Egoístamente, imagino lo profundo del corazón de esas personas y siento empatía hacia ellas, es algo como eso. Bueno, puede ser una desilusión también (risas). Pero creo que todos los seres humanos son criaturas melancólicas, y creo que es por eso que podemos brillar.

"Creo que la melancolía es una emoción creada exactamente por el sentimiento de pensar en la otra persona o en alguna cosa de forma profunda."



El punto fijo de observación de Kamenashi
Cuando la conversación cambió a “¿Cuándo te sientes melancólico?”, Kamenashi-kun dijo, “Cuando escuché que hasta las chicas son criaturas que tienen aventuras, ¡fue doloroso! Porque siempre se dice, las aventuras de los hombre y las aventuras de las mujeres son diferentes”. ¿Por qué piensa eso? “A diferencia de los hombres, las mujeres cambian constantemente su condición física, su percepción y sentimientos en un mes, ¿no es cierto? Por eso uno puede esperar que ellas sean capaces de disfrutar un hombre en diferentes ángulos. Es una opinion que incluye el deseo de “Quiero que disfrutes los muchos ‘yo’, y no a muchos hombres” (risas).”

jueves, 24 de enero de 2013

[TRADUCCION] The Television Zoom 04.01.2013


KAT-TUN es algo como una reunión de niños



Taguchi: En 2013 queremos hacer cosas que vayan más allá de lo que hemos hecho
Tanaka: KAT-TUN es un grupo donde desarrollamos nuestra propia fuerza haciendo trabajo individual así que cuando nos reunimos como grupo nos accionamos. En ese sentido en el 2012 fuimos capaces de hacer el programa de “KAT-TUN no Sekaiichi Dame Yoru “ (TBS), así que ¿no fue un año remontado para nosotros?
Ueda: Aunque para ese programa yo le hice “dame” a mis costillas (probablemente haciendo un juego de palabras con dame, que significa malo o roto)
Kamenashi: Fue por lo del proyecto de boxeo, ¿verdad? Lastimarse las costillas durante el entrenamiento, eso no es algo que normalmente le pase a alguien (risas).Pero , ¿tan en serio lo tomaste?
Ueda: En efecto, en efecto
Taguchi: Y es por eso que se rehusó a venir; le pedí a Ueda que viniera a jugar basquetbol conmigo. Le dije, “trata de hacer juegos de pelota de vez en cuando”
Ueda: Así es, me lo pediste porque mi base es el box así que no puedo hacer otros deportes, parece que todos tiene expectativas de que, “como haces box puedes hacer cualquier cosa, ¿verdad? Pero realmente podría ser malo en los juegos de pelota. Para el 2013 ¡regresaré con entusiasmo para el boxeo! Pero también podría hacer otros deportes.
Nakamaru: No te gusta perder, ¿verdad?
Taguchi: Si, si. Como a todos nosotros nos disgusta perder, somos un grupo que es apto para hacer trabajos serios.
Nakamaru: Ese podría ser  realmente el caso. Las veces que  nos acercamos a algo (malo) como eso es interesante.
Kamenashi: Haciendo eso, lo bueno de KAT-TUN es cómo nos comportamos alegremente como en una escuela de chicos. Como en el vestidor siempre estamos platicando juntos y emocionándonos por asuntos sin importancia. ¿Cómo lo pondría? Como una reunión de niños.
Tanaka: ¿Y eso es algo de lo que podamos estar orgullosos? No, en buena manera podría significar que somos un grupo humanamente.
Kamenashi: Así que lo he dicho desde antes, pero para mostrar esa parte atractiva de nosotros a otros, deberíamos dejar que Taguchi apareciera más en televisión. Que tal ir a un programa de  viajes por alrededor de medio año.
Taguchi: ¿Cómo regular? Eso es interesante
Tanaka: Algo como “Ururun”(programa japonés en donde famosos viajaban al extranjero para experimentar otras culturas), en otras palabras si él va a un programa en donde esa personalidad de él que sale naturalmente pueda ser usada, podría ser su gran oportunidad.
Kamenashi: Y si Taguchi se vuelve popular KAT-TUN podría ir a una nueva etapa.
Taguchi: ¿Todo depende de mí? De cualquier forma ¿no he tenido ya un progreso?
Tanaka: mejor, para esa personalidad!
Ueda: Por favor todos tomen nota (de él)!
Nakamaru: Por eso este es un año en el que esperamos que podamos ser capaces de elevar las cortinas para un KAT-TUN que tiene un nuevo lado.

cr:mixedstrategy
traduc: sarahyphen

martes, 22 de enero de 2013

(TRADUCCION) WINK UP 2013-02 koki, Ueda y Nakamaru


WINK UP FEB 2013


TANAKA KOKI

¿En qué situación pensarías que es un “amor prohibido”?
Como yo lo pienso sería un amor que no puede ser aceptado por la leyes, ¿cierto? A parte de eso creo que no hay amor que sea prohibido. Después de todo el amor entre un prisionero y un guardia es posible, y hasta entre un maestro y un estudiante hay casos en donde felizmente se casan después de que se gradúan los estudiantes. Si los sentimientos de amor nacen es algo que tampoco se puede evitar. Por lo tanto para ser realmente prohibido tiene que ser algo contra la ley y contra la naturaleza, ¿verdad? Si nadie puede decir que son felices y no puedes casarte, ya que ese camino no te puede llevar a la felicidad, eso está totalmente fuera de cuestión, ¿verdad?

Si te enamoras de alguien  de quien no te puedes enamorar sin importar que
¿Cómo pienso que sería? Si no puedo estar con ella sin importar que, no lo quiero. Después de todo no puedo estar con ella sin importar que, ¿verdad? Para empezar, si es solo mi amor unilateral, no quisiera que empezara con eso. De cualquier forma, no sé qué significa  “no poder estar con”. Si tengo que decirlo, sería “¿por qué es, que no puedo estar con ella aunque haya amor entre nosotros?”. Si no puedo tener su corazón entonces no se puede evitar, pero si puedo tenerlo ¡lo obtendré! Situaciones como “Romeo y Julieta” que ocurren debido al entorno no suceden en el mundo de estos días. (risas)
Para cosas como el adulterio yo pienso de eso que “No puedas evitar que te enamores, pero es un crimen…” Si lo haces tienes que divorciarte y ordenar las cosas antes, ¿verdad? Arrebatar a alguien, también, creo que  es algo que no se puede evitar si te enamoras. Si un amigo mío pensara en hacerlo, yo debería apoyarlo y pedirle que lo haga, pero si fuera yo, pensaría ¿está bien? Sin importar que, no hay nada mejor que no tener obstáculos. No hay nada que puedas hacer cuando te enamoras, y cuando empiezas a salir las cosas funcionan de alguna manera, pero  creo que no hay sentido en elegir construir obstáculos a propósito. Esas cosas, creo que es bueno verlas en dramas, pero cuando tienes que pasar tú mismo por ellas ¿la parte interesante de eso se va? Es mejor no tener ningún obstáculo.

Sucesos recientes
Estoy preparando mi siguiente trabajo. Más que decir que he estado recibiendo descansos pequeños, es más como que estoy en un estado en el que tengo mucho trabajo en el que no tengo descansos largos. Aunque estoy haciendo artes marciales mixtas y tengo que construir mi cuerpo, perdí un poco de peso para “Ooku” y al final mi estómago se volvió pequeño, así que es difícil hacer mi cuerpo más grande (muecas). Voy por el afanosamente ya que es un trabajo que no había hecho por algún tiempo, estoy esperándolo ansiosamente.



UEDA TATSUYA

¿En qué situación pensarías que es un “amor prohibido”?
Entre un maestro y un estudiante. ¡Eso no puede ser permitido! , ¿cierto? Aunque está bien estar juntos después de que el estudiante se gradué; es socialmente prohibido cuando alguno es todavía estudiante. Especialmente ya que el profesor también tiene una posición. La imagen usual es esa entre un profesor hombre enseñando en un colegio de puras chicas. Entre un estudiante de una escuela de chicos y una profesora mujer, es un poco extraño. Eso es porque creo  que es más común para una chica que para un chico admirar a un profesor mayor. Otro es el que hay  entre una enfermera y su paciente. Ellos se hacen amigos mientras él está hospitalizado, y secretamente…una situación como esa (risas). Eso también tiene algo de sentimiento de prohibición…pero ser gentilmente cuidado cuando te sientes débil, un hombre realmente se rendiría ante eso, ¿no es así? (risas)

Si te enamoras de alguien  de quien no te puedes enamorar sin importar que
 ¿Cómo pienso, que sería? Diría “ Ah~ solo rindámonos”, me rendiría inmediatamente. Ya que sin importar cuanto me guste, no hay nada que pueda hacer. Aunque todavía podría tener un poco de persistencia, lo olvidaría completamente. Empezarías a pensar “¿qué pasaría si me esfuerzo más? ¿verdad? Aunque hay algunas cosas que no funcionan aunque te esfuerces, quieres seguir intentando , ¿verdad? A idiotas como esos les diría “¡Ve la realidad! Mejor que estar desperdiciando tu trabajo duro en algo imposible, es mejor trabajar duro en algo (alguien) más y lograr una felicidad diferente. Cosas como el adulterio y arrebatar el amante de alguien más, esas son cosas que creo que uno nunca debería hacer. Si yo me casó y mi esposa me hace algo así a mí moriría de la impresión (risas). Estamos casados, ¿no? Alguien a quien amo y con quien me he comprometido a darle felicidad me ha sido quitada por otro hombre, ¿cierto? ¡Eso no puede ser! Porque realmente no quiero que eso me pase aún si no estuviera casado, yo nunca he tenido el pensamiento de tener una chica que tenga novio. No me gustan las chicas que tienden a tratar de ser atractivas para otros hombres tampoco. Ser arrebatado por alguien  o quitarle a otros, ¡tampoco lo quiero!

Sucesos recientes
He sido muy serio haciendo “Honou no Taiikukai  TV  . Aunque me siento feliz cuando tengo buenos resultados, cuando no es así me siento realmente arrepentido. Aun cuando pierdo en el boxeo pensaría “Di lo mejor, así que no hay nada más que pueda hacer”. Pero cuando pierdo en algo que no es mi especialidad, no siento nada más que arrepentimiento. Me siento arrepentido de haber perdido, pero también porque no fui capaz de mostrar mi lado cool a aquellos que están viendo el programa. Cuando pierdo  eso me dura como 2 o 3 días, y cuando realmente me deprimo eso continúa por casi una semana. Creo que probablemente  los miembros del staff  del programa no pensaron que me tomaría esto tan enserio (risas)



NAKAMARU YUICHI

¿En qué situación pensarías que es un “amor prohibido”?
Justo como lo pienso ¿sería un adulterio? El adulterio está absolutamente prohibido. Si mi esposa me engaña, no la perdonaría aún si fuera solo una vez. Después de todo yo solo podría mirarla con duda después de eso, ¿cierto? Y desde entonces tendríamos que vivir sintiendo una cantidad constante de estrés, ¿cierto? Cuando pienso en eso ¡Nunca lo haría!, nunca cometería adulterio, ¡nunca! y tampoco quiero que mi novia me engañe. Sería difícil perdonarla. Pero eso también podría depender de lo que hizo. Para mí, una vez que ha salido a solas con alguien del sexo opuesto sin informarme, lo consideraría como que me está engañando. Aun si solo son amigos, ella debería informarle (a su novio) para evitar malentendidos. Aunque están bien si es con un grupo de gente, pero si ella no me informa cuando son solo los dos, no lo entendería. No lo acepto aun si ella me lo dice después. Creo que está bien si ella simplemente me dice una oración corta antes de irse como “voy a salir.” Cuando yo esté en la misma situación creo que definitivamente le informaría.

Una relación entre un maestro y un  estudiante también es prohibida. Eso absolutamente está fuera, ¿no es así? Cuando tú lo vez desde el punto de vista de los padres es imposible. Aunque el estudiante trate de atraer agresivamente, el maestro debería pensar en su posición y decir NO. Después de la graduación, cuando el estudiante sea un adulto y la situación cambie tal vez sea posible para ellos salir…pero viniendo del punto de vista de los padres, no se sentiría bien. Si estuviera en los zapatos de los padres no lo permitiría. (Si él viniera a verme) lo ahuyentaría dejándolo probar  mis puños (risas)

Si te enamoras de alguien  de quien no te puedes enamorar sin importar que
¿Cómo pienso que sería? No sería capaz de hacer cosas útiles como olvidarla inmediatamente…tal vez seguiría teniendo sentimientos por ella, mientras escondo mis sentimientos. Después de todo aun si sólo fue un amor unilateral, creo que sería causa de motivación por ese periodo de tiempo. Por ejemplo estar más a la moda. Pero esconder tus sentimientos también sería duro. Pero por ejemplo para que otro romance aparezca, las cosas que cambian nuestros sentimientos cambiando el ambiente pueden suceder también. Aunque no haya nada más que vivir sosteniendo los sentimientos (por ella). ¿Qué clase de persona es alguien  con quien no puedes estar sin importar que? Por ejemplo si yo me enamoro de la novia de mi amigo me daría por vencido. Nunca pensaría en conseguirla a la fuerza. Aquellos chicos que dicen no puedes evitarlo porque estás enamorado o ponerse serios sobre el asunto, son increíbles.

Sucesos recientes
En lo privado recientemente no he hecho nada más que mi tesis. Aunque la fecha límite es a mediados de enero, mi objetivo es tenerla en este año (la entrevista fue a principios de diciembre).  El conteo de palabras para la tesis es de 30,000 palabras en total. Ahora he escrito 22,000 palabras. Recientemente he estado estructurando mi ensayo y poniendo las cosas que he escrito como un rompecabezas, pero cuando hago eso el flujo del ensayo se sale de orden, así que esa corrección se desperdicia.  Quiero probar pronto el sentimiento de logro cuando termine mi tesis. Quiero recompensarme a mí mismo cuando la termine. Quiero relajarme, por ejemplo yendo a un onsen.

CR:haiiro_rakuen
traduc:sarahyphen