Myojo - KAT-TUN "Yo soy el macho inmortal" Traduccion




Yo soy el macho inmortal

KAT-TUN
Batalla de rigor!! Rétate a ti mismo!
Ya que ahora es el otoño para los deportes, les preguntamos a los miembros acerca del entrenamiento.
Mientras forman un "Fumetsu no Scrum" ellos trabajan duro...lo hacen?
¿Por qué entrenan su cuerpo?
Kamenashi: Trabajo de conciencia. Tanto si entreno mi cuerpo para actuar como Bemu en la película o si entreno mis abdominales y los músculos de la espalda para los movimientos acrobáticos en Dream Boys, con respecto al trabajo tengo una meta de lo que quiero ser, y para eso entreno mi cuerpo.

Taguchi: Como envejeces, aún si llevas el mismo estilo de vida que cuando eras joven, todavía engordaras. Aunque es una razón un poco pesimista (risas). Y estoy pensando en correr una maratón este año, así que me estoy entrenando para eso.


Koki: Para levantar mi estado de ánimo. Cuando vas a entrenar sintiéndote triste eso te levanta el ánimo, es agradable estar absorto en algo.


Ueda: Es solo porque estoy acostumbrado a mover mi cuerpo, así que cuando no lo hago no me siento bien. Si no voy al gimnasio por una semana, mis músculos se irán, o algo como eso. 

Nakamaru: En primer lugar yo realmente no entreno mucho...Ah, pero hago algo de flexiones cada dos días. La máquina de flexiones que compré durante el drama Rescue, cuando estaba en entrenamiento muscular, todavía está en mi casa. 


¿Cuál es el entrenamiento diario que no pueden estar sin hacer?

Kamenashi: no es algo fijo, Durante la película "Youkai Ningen Bemu" hice un poco de entrenamiento que podía hacer en la vida diaria, como levantar mis piernas sentando en una silla, antes de Dream Boys esa vez corría en la caminadora para ganar resistencia, etc. 


Taguchi: Hacer flexiones y abdominales hasta mi límite
Koki: Para mi actual personaje del drama, tuve que hacer mi cuerpo pequeño así que no estoy haciendo nada.
Ueda: Nada en particular. En el gimnasio también vario mi menu de entrenamiento dependiendo el día. Para el entrenamiento del boxeo hago todo
Nakamaru: Practica para "human beat box". También, para prevenir que mis cuerdas vocales no se debiliten hago ejercicios de canto agudo en el baño.
¿Cual es la canción que escuchan durante el entrenamiento?
Kamenashi: No es algo fijo, Si voy al gimnasio sería la que este sonando
Taguchi: Yo no escucho ninguna
Koki: No escucho ninguna. Porque se interpone en el camino 
Ueda: Ninguna. Está bien si es para ritmo de entrenamiento  y cosas así, pero escucharlas mientras corro, creo que no sería un buen entrenamiento.

Nakamaru: Yo práctico (beatboxing) mientras escucho canciones que incluyen human beatbox.
¿Cuál es el porcentaje mas bajo de grasa que han logrado en su vida?
.

Kamenashi: Cuando estaba en mi adolescencia estaba alrededor de 5 o 6%, ahora está alrededor de 12%

Taguchi: Cuando la revise recientemente estaba alrededor de 11%.


Koki: Alrededor de 5%, bajó cuando estaba boxeando.
Ueda: cambia según el contenido de agua y la hora del día, pero cuando veo un número como 5%, pienso "creo que fui muy lejos."
Nakamaru: No lo sé, ya que no me la he medido, pero debería estar alrededor de 10% desde que me volví adulto. 

¿Que tanto piensan que son como "equipo deportivo"? (la pregunta tiene que ver con las relaciones de jerarquía senpai-kouhai y horarios de entrenamiento.)
Kamenashi: Depende de mi humor (risas)

Taguchi: Soy como un 80% creo. Saludo a todos apropiadamente y uso keigo(lenguaje formal) con mis senpai. Actualmente ¿no está en desgastándose esa conciencia?  Ese 20% es la parte que se ha perdido con el tiempo.


Koki: Menos de lo que la gente esperaría. Aunque me gustan los deportes, pero realmente no me importa aún si mis kouhai no me hablan en lenguaje informal, y nuestras relaciones también son directas. Además realmente no me gustan los clubs de actividades, así que prácticamente nunca hago ninguno. Por lo tanto 10%.
Ueda: Para los deportes que me gustan como el boxeo y la pista estoy 100% en ello, pero si son juegos de pelota en los que soy malo es un 0%.
Nakamaru: 10% ya que hasta ahora nunca he estado en un equipo deportivo. Mi equipo de fútbol de la secundaria tampoco era tan estricto.
Cuando se habla de tener un "buen cuerpo" ¿en quién piensan?
Kamenashi: Un surfista, se que no da la impresión de que entrena, pero tiene el cuerpo delgado ideal obtenido naturalmente mediante el surfing.

Taguchi: Ito Hideaki-san [T/N: actor japonés (protagonista de Last Money) ] Cuando vi la película Umizaru en televisión


Koki: Si hablas de delgadez, Brad Pitt, aunque depende del personaje, él tiene buen cuerpo. Y el de Collin Farrell es bueno también. Y si hablas de tamaño, Vin Diesel.


Ueda: Okada (Junichi) kun de V6. Aunque yo también entrene seriamente, pensaría "Hay alguien arriba de mi" (cuando lo vea). Okada kun parece que practica todo tipo de deportes de combate así que su espalda es realmente cool. Él es totalmente un maestro de batalla.

Nakamaru: Cristiano Ronaldo. Aparentemente él hace 3000 abdominales al día

¿Qué es una dieta estricta?
Kamenashi: Tofu y col. Cuando quiera perder peso en un periodo corto de tiempo, me limitaré con eso

Taguchi: Para mi, aún si no controlo mi dieta no engordaría. Para empezar no como mucho. Si tengo que decir algo que hacer, simplemente sería algo como no comer carbohidratos mientras tomas cerveza.

Koki: Yo hiervo pechuga y la como con brocoli, lechuga y un poco de sal

Ueda: Pechuga de pollo. Hace 5 o 6 años cuando realmente quería convertirme en un boxeador, añadía pechuga de pollo a todos los platillos como el curry etc.


Nakamaru: Más que tratar de adelgazar, yo me enfoco más en cómo engordar.Por esta razón trato de comer 3 comidas al día tanto como me sea posible.
¿Cuál es su relación SM (Sadista-Masoquista) en el entrenamiento?

Kamenashi: Aunque yo creo que ambos lados existen juntos, yo soy un 7:3. Esto es porque aunque no intento torturarme a mi mismo, la gente dice que soy del tipo que se fuerza a sí mismo, no me gusta ser forzado, y forzar algo es S ¿no?


Taguchi: Como siempre estoy entrenando mientras el entrenador me dice "¡Levanta mas la barra! si preguntas cuál sería sería un M. Por ejemplo, aún si no puedo levantarla mas, es importante soportarlo.


Koki: Yo no entreno mientras pienso si soy S o M. Cuando hago entrenamiento muscular no creo que sea una batalla contra mi mismo sino no perder contra quien este a mi lado. Y ya que el gimnasio siempre está lleno con fisicoculturistas, para no ser desalentado le pediría a amigos que no están metidos realmente en un gimnasio pero que quieran intentar avanzar. Alguien contra quien crea que pueda ganar (risas)


Ueda: Es difícil. El boxeo es un deporte donde golpeas a tu oponente así que la meta final es ser un S ¿no es así? Pero para no ser golpeado debes llevarte a ti mismo hasta el límite con el entrenamiento. Esa parte es M. Debe haber pasos para eso. Así que es como, para alcanzar la meta final de ser un S tienes que pasar por el camino llamado M para conseguirlo. 
Nakamaru: Alrededor de 6:4 supongo. La parte S es un poco más fuerte 

tradu:Sarahyphen

0 comentarios:

Publicar un comentario

domingo, 30 de septiembre de 2012

Myojo - KAT-TUN "Yo soy el macho inmortal" Traduccion




Yo soy el macho inmortal

KAT-TUN
Batalla de rigor!! Rétate a ti mismo!
Ya que ahora es el otoño para los deportes, les preguntamos a los miembros acerca del entrenamiento.
Mientras forman un "Fumetsu no Scrum" ellos trabajan duro...lo hacen?
¿Por qué entrenan su cuerpo?
Kamenashi: Trabajo de conciencia. Tanto si entreno mi cuerpo para actuar como Bemu en la película o si entreno mis abdominales y los músculos de la espalda para los movimientos acrobáticos en Dream Boys, con respecto al trabajo tengo una meta de lo que quiero ser, y para eso entreno mi cuerpo.

Taguchi: Como envejeces, aún si llevas el mismo estilo de vida que cuando eras joven, todavía engordaras. Aunque es una razón un poco pesimista (risas). Y estoy pensando en correr una maratón este año, así que me estoy entrenando para eso.


Koki: Para levantar mi estado de ánimo. Cuando vas a entrenar sintiéndote triste eso te levanta el ánimo, es agradable estar absorto en algo.


Ueda: Es solo porque estoy acostumbrado a mover mi cuerpo, así que cuando no lo hago no me siento bien. Si no voy al gimnasio por una semana, mis músculos se irán, o algo como eso. 

Nakamaru: En primer lugar yo realmente no entreno mucho...Ah, pero hago algo de flexiones cada dos días. La máquina de flexiones que compré durante el drama Rescue, cuando estaba en entrenamiento muscular, todavía está en mi casa. 


¿Cuál es el entrenamiento diario que no pueden estar sin hacer?

Kamenashi: no es algo fijo, Durante la película "Youkai Ningen Bemu" hice un poco de entrenamiento que podía hacer en la vida diaria, como levantar mis piernas sentando en una silla, antes de Dream Boys esa vez corría en la caminadora para ganar resistencia, etc. 


Taguchi: Hacer flexiones y abdominales hasta mi límite
Koki: Para mi actual personaje del drama, tuve que hacer mi cuerpo pequeño así que no estoy haciendo nada.
Ueda: Nada en particular. En el gimnasio también vario mi menu de entrenamiento dependiendo el día. Para el entrenamiento del boxeo hago todo
Nakamaru: Practica para "human beat box". También, para prevenir que mis cuerdas vocales no se debiliten hago ejercicios de canto agudo en el baño.
¿Cual es la canción que escuchan durante el entrenamiento?
Kamenashi: No es algo fijo, Si voy al gimnasio sería la que este sonando
Taguchi: Yo no escucho ninguna
Koki: No escucho ninguna. Porque se interpone en el camino 
Ueda: Ninguna. Está bien si es para ritmo de entrenamiento  y cosas así, pero escucharlas mientras corro, creo que no sería un buen entrenamiento.

Nakamaru: Yo práctico (beatboxing) mientras escucho canciones que incluyen human beatbox.
¿Cuál es el porcentaje mas bajo de grasa que han logrado en su vida?
.

Kamenashi: Cuando estaba en mi adolescencia estaba alrededor de 5 o 6%, ahora está alrededor de 12%

Taguchi: Cuando la revise recientemente estaba alrededor de 11%.


Koki: Alrededor de 5%, bajó cuando estaba boxeando.
Ueda: cambia según el contenido de agua y la hora del día, pero cuando veo un número como 5%, pienso "creo que fui muy lejos."
Nakamaru: No lo sé, ya que no me la he medido, pero debería estar alrededor de 10% desde que me volví adulto. 

¿Que tanto piensan que son como "equipo deportivo"? (la pregunta tiene que ver con las relaciones de jerarquía senpai-kouhai y horarios de entrenamiento.)
Kamenashi: Depende de mi humor (risas)

Taguchi: Soy como un 80% creo. Saludo a todos apropiadamente y uso keigo(lenguaje formal) con mis senpai. Actualmente ¿no está en desgastándose esa conciencia?  Ese 20% es la parte que se ha perdido con el tiempo.


Koki: Menos de lo que la gente esperaría. Aunque me gustan los deportes, pero realmente no me importa aún si mis kouhai no me hablan en lenguaje informal, y nuestras relaciones también son directas. Además realmente no me gustan los clubs de actividades, así que prácticamente nunca hago ninguno. Por lo tanto 10%.
Ueda: Para los deportes que me gustan como el boxeo y la pista estoy 100% en ello, pero si son juegos de pelota en los que soy malo es un 0%.
Nakamaru: 10% ya que hasta ahora nunca he estado en un equipo deportivo. Mi equipo de fútbol de la secundaria tampoco era tan estricto.
Cuando se habla de tener un "buen cuerpo" ¿en quién piensan?
Kamenashi: Un surfista, se que no da la impresión de que entrena, pero tiene el cuerpo delgado ideal obtenido naturalmente mediante el surfing.

Taguchi: Ito Hideaki-san [T/N: actor japonés (protagonista de Last Money) ] Cuando vi la película Umizaru en televisión


Koki: Si hablas de delgadez, Brad Pitt, aunque depende del personaje, él tiene buen cuerpo. Y el de Collin Farrell es bueno también. Y si hablas de tamaño, Vin Diesel.


Ueda: Okada (Junichi) kun de V6. Aunque yo también entrene seriamente, pensaría "Hay alguien arriba de mi" (cuando lo vea). Okada kun parece que practica todo tipo de deportes de combate así que su espalda es realmente cool. Él es totalmente un maestro de batalla.

Nakamaru: Cristiano Ronaldo. Aparentemente él hace 3000 abdominales al día

¿Qué es una dieta estricta?
Kamenashi: Tofu y col. Cuando quiera perder peso en un periodo corto de tiempo, me limitaré con eso

Taguchi: Para mi, aún si no controlo mi dieta no engordaría. Para empezar no como mucho. Si tengo que decir algo que hacer, simplemente sería algo como no comer carbohidratos mientras tomas cerveza.

Koki: Yo hiervo pechuga y la como con brocoli, lechuga y un poco de sal

Ueda: Pechuga de pollo. Hace 5 o 6 años cuando realmente quería convertirme en un boxeador, añadía pechuga de pollo a todos los platillos como el curry etc.


Nakamaru: Más que tratar de adelgazar, yo me enfoco más en cómo engordar.Por esta razón trato de comer 3 comidas al día tanto como me sea posible.
¿Cuál es su relación SM (Sadista-Masoquista) en el entrenamiento?

Kamenashi: Aunque yo creo que ambos lados existen juntos, yo soy un 7:3. Esto es porque aunque no intento torturarme a mi mismo, la gente dice que soy del tipo que se fuerza a sí mismo, no me gusta ser forzado, y forzar algo es S ¿no?


Taguchi: Como siempre estoy entrenando mientras el entrenador me dice "¡Levanta mas la barra! si preguntas cuál sería sería un M. Por ejemplo, aún si no puedo levantarla mas, es importante soportarlo.


Koki: Yo no entreno mientras pienso si soy S o M. Cuando hago entrenamiento muscular no creo que sea una batalla contra mi mismo sino no perder contra quien este a mi lado. Y ya que el gimnasio siempre está lleno con fisicoculturistas, para no ser desalentado le pediría a amigos que no están metidos realmente en un gimnasio pero que quieran intentar avanzar. Alguien contra quien crea que pueda ganar (risas)


Ueda: Es difícil. El boxeo es un deporte donde golpeas a tu oponente así que la meta final es ser un S ¿no es así? Pero para no ser golpeado debes llevarte a ti mismo hasta el límite con el entrenamiento. Esa parte es M. Debe haber pasos para eso. Así que es como, para alcanzar la meta final de ser un S tienes que pasar por el camino llamado M para conseguirlo. 
Nakamaru: Alrededor de 6:4 supongo. La parte S es un poco más fuerte 

tradu:Sarahyphen

No hay comentarios:

Publicar un comentario