(TRADUCCION) WINK UP 2012/07- Parte Kamenashi









Si tus amigos te invitan a comer pero al día siguiente tienes que ir a trabajar, ¿aceptarías la invitación o no?

-Dependería de mi horario del día siguiente. Si tengo que trabajar hasta la noche, diría que no. Y si termino mi trabajo temprano en la noche, pero tengo que trabajar temprano en la mañana al día siguiente, la decisión la tomaré según mis condiciones de salud. (Aún si) hay un tiempo en privado, no puedo vivir de acuerdo a mi disposición (para el trabajo), no aceptaría la invitación. Quiero concentrarme en el trabajo.

Normalmente no trato de meterme en el ritmo de trabajo de otras personas cuando estoy ocupado. Así como cuando regreso a casa, normalmente dejo mi celular sin contestar. Ni si quiera lo veo. De alguna manera, más importante que las invitaciones de mis amigos es como voy a ser capaz de trabajar suavemente en la mañana.

¿Tal vez por comportarme así es que no tengo muchos amigos (sonríe amargamente)?



cr:Maribell

0 comentarios:

Publicar un comentario

miércoles, 13 de junio de 2012

(TRADUCCION) WINK UP 2012/07- Parte Kamenashi









Si tus amigos te invitan a comer pero al día siguiente tienes que ir a trabajar, ¿aceptarías la invitación o no?

-Dependería de mi horario del día siguiente. Si tengo que trabajar hasta la noche, diría que no. Y si termino mi trabajo temprano en la noche, pero tengo que trabajar temprano en la mañana al día siguiente, la decisión la tomaré según mis condiciones de salud. (Aún si) hay un tiempo en privado, no puedo vivir de acuerdo a mi disposición (para el trabajo), no aceptaría la invitación. Quiero concentrarme en el trabajo.

Normalmente no trato de meterme en el ritmo de trabajo de otras personas cuando estoy ocupado. Así como cuando regreso a casa, normalmente dejo mi celular sin contestar. Ni si quiera lo veo. De alguna manera, más importante que las invitaciones de mis amigos es como voy a ser capaz de trabajar suavemente en la mañana.

¿Tal vez por comportarme así es que no tengo muchos amigos (sonríe amargamente)?



cr:Maribell

No hay comentarios:

Publicar un comentario